Sports FAQ
Home / Others

Second, the curse words are from the two depends on son evolution over from you?

Xmbz20102010-04-14 09:11:46 +0000 #1

mytcdj99992010-04-14 09:26:50 +0000 #2
"2" is the Henan area dialect slang, its source is a "egg" for short, "two eggs" synonymous with "2 Ball", "two pole", "two of (where" sex "reading softly)", meaning that a person reckless love are hard, or that a little offensive to the other party to the disproportionate number of very unnecessary times of attack. General People often say, "this person 'two' very, leave him alone"; "That guy is a real 'two', said he hit his head toward a brick Dian passed." Henan dialect to describe such acts said "a hot head, regardless of all" (in Henan, then read, it rhymes Hezhe).

I would add that the third floor of the second point: "It should be used as an adjective. Such as the Northeast often said, are you hanging then" 2 "mean! Etc." The meaning is "two eggs" in Italian, then you hanging "Second," too! Is taboo indecent words and complete it should be said, "Why are you hanging then 2 eggs (or two balls, two of the second pole one)!" Is a silly point.

"2 of" used to describe the person can sometimes overlap, for "22 sex" such as "That guy is 22 sexual in nature, ignore him, do not tell his general knowledge."

"2" and its The full name of those phrases have extended meaning, refers to a person speaking a lack of consideration, loose-tongued, nonsense eight, or foul-mouthed (regardless of occasions, swearing), then there is a special word called "two Teng (sound" teng , third tone), are "proper names" to refer to specific words. Such as: That guy is a two Teng, speak no edge, the sky fog places (this means when there is a special word metaphor called "Laogua fart"). Another example: She is a two Teng, with a bunch of men talking Cock Cock ah, not like a woman.

Various regional dialects are rich and worth exploring.
Junfeng_qi2010-04-14 09:19:22 +0000 #3
like hobo bar
Phx28182010-04-14 09:52:21 +0000 #4
should be from the northern dialect of "tigers" in the past, similar words are "Er Leng Zi" "distracted child," and so on, it means the Simpleton, silly

Reply

Name:
Content:


Other posts in this category